人民網(wǎng)
人民網(wǎng)>>上海頻道>>文化| 體育

提到滬語,不是“四大金剛”就是“弄堂生活”?傳承原汁原味上海閑話不是懷舊

2021年12月13日16:36 | 來源:新民網(wǎng)
小字號

原標(biāo)題:提到滬語,不是“四大金剛”就是“弄堂生活”?傳承原汁原味上海閑話不是懷舊

傳承阿拉上海閑話,究竟存在一些什么困難?在數(shù)字化時(shí)代,上海方言的保護(hù)如何用好大數(shù)據(jù)、信息化手段?在昨天下午舉行的第二十屆海派文化學(xué)術(shù)研討會上,解滬語之“鄉(xiāng)愁”成為一個(gè)熱議話題。

方言環(huán)境重在家庭

這幾天,一則短視頻在網(wǎng)上流傳。說的是一位年輕的上海爸爸,讓上小學(xué)的女兒跟著學(xué)說“豆沙包”三個(gè)字,結(jié)果,孩子硬生生地把上海話“豆沙饅頭”說成了“標(biāo)準(zhǔn)”的山東話。

“方言變化的原因是多元的,最大的外部因素是缺乏上海話的語言環(huán)境。語言環(huán)境是多方面的,可分為家庭環(huán)境和社會環(huán)境。在上海,方言的家庭環(huán)境和社會環(huán)境之間是存在張力的,基本上社會環(huán)境對一個(gè)孩子的語言發(fā)展來說權(quán)重更大!鄙虾煼洞髮W(xué)人文學(xué)院副教授王弘治說,家庭環(huán)境主要是親屬之間的語言使用情況,現(xiàn)在的上海本地家庭,祖父母一輩基本上還是習(xí)慣使用上海話。從此前的語言普查中發(fā)現(xiàn),很多00后大學(xué)生都表示,自己能堅(jiān)持使用上海話,與祖父母有很大的關(guān)系。而在只有兩代人組成的核心家庭中,大多數(shù)父母對于在與子女交流時(shí)是不是要使用上海話并不十分堅(jiān)定,一般都會放棄強(qiáng)調(diào)在家庭中只使用上海話交流,最后形成子女聽父母說上海話而自己說普通話的不對稱交流的狀況,甚至最后父母也順同一起使用普通話了。

方言不能脫離生活

昨天不少與會者談到了一個(gè)共同問題,方言的傳承并非就是將普通話簡單地翻譯成本地話,沒有地域文化特色就不成為方言。

以講滬語聞名網(wǎng)絡(luò)的鄭健,網(wǎng)名“畸筆叟”。他說,語言這個(gè)東西一旦離開了特定的生活方式就沒什么意思了。平時(shí)很多人在網(wǎng)上向他提問,諸如“肆無忌憚”“躺平”“內(nèi)卷”等,滬語應(yīng)該怎么講。鄭健認(rèn)為,我們在上海講的上海話,都是存在于生活方式之中的,脫離了生活的語言就是無源之水,沒必要硬要把普通話翻譯成上海話。

早上吃“四大金剛”,下班回家生煤球爐、燒夜飯、汰浴、乘風(fēng)涼……現(xiàn)在許多人一談到傳承上海閑話,仿佛就離不開對過去生活的懷念,弄得現(xiàn)在的小朋友要么一頭霧水,要么索然無味。對此,小有名氣的滬語播客黃立俊說:“方言不是用來懷舊的。”他表示,如今在向80后、90后、00后們推廣上海閑話時(shí)有一個(gè)傾向值得引起重視,但凡說到滬語,動(dòng)不動(dòng)就是“溜溜球”“弄堂生活”以及一些老掉牙的方言段子,把鮮活的語言傳承弄成了只是懷舊的載體,這樣下去滬語自身就會失去生存的能力,變得過度市井化甚至無厘頭。

數(shù)字典藏保護(hù)方言

海派文化學(xué)術(shù)研討會是由上海大學(xué)海派文化研究中心發(fā)起的,從2016年起承擔(dān)了一個(gè)全市性項(xiàng)目——“310與滬有約海派文化的傳習(xí)活動(dòng)”。滬語的傳承歷來是這個(gè)論壇聚焦的議題之一,而一個(gè)難點(diǎn)就在于如何用“技術(shù)手段”讓上海閑話保存得更原汁原味些。

王弘治提出,現(xiàn)在對上海方言的保護(hù)應(yīng)當(dāng)采用“數(shù)字典藏”的方式,一方面是要將十九世紀(jì)以來的各類有關(guān)上海方言記錄轉(zhuǎn)換為語音、詞匯的數(shù)據(jù)庫,便于查詢上海話的歷時(shí)發(fā)展情況;另一方面是要加緊做好共時(shí)調(diào)查,就是要擴(kuò)大方言的取點(diǎn)調(diào)查范圍,比如“爺爺”這個(gè)詞在上海不同地區(qū)說法是不一樣的,不能只取少數(shù)代表發(fā)音人的讀法收藏進(jìn)方言庫里,而應(yīng)該定期跟蹤且更為細(xì)致地分析、保存好上海各區(qū)乃至各鎮(zhèn)各鄉(xiāng)語言的基本面貌。此外,還要引入數(shù)字人文技術(shù),結(jié)合計(jì)量分析、地理信息化技術(shù)、數(shù)據(jù)可視化及網(wǎng)絡(luò)應(yīng)用等多重手段,真正把城市方言與數(shù)字化城市的大數(shù)據(jù)分析相結(jié)合,讓專業(yè)化的語音研究能夠轉(zhuǎn)化為一種可隨時(shí)獲取的公眾資源。

新民晚報(bào)首席記者 王蔚

(責(zé)編:嚴(yán)遠(yuǎn)、軒召強(qiáng))

分享讓更多人看到

返回頂部
郎溪县| 石柱| 胶州市| 抚州市| 偏关县| 丹寨县| 桃园市| 普兰店市| 长顺县| 云林县| 余庆县| 浪卡子县| 丘北县| 乌兰察布市| 西平县| 邵东县| 喀喇| 浦东新区| 三门峡市| 且末县| 任丘市| 临泉县| 交城县| 化隆| 荆门市| 宝山区| 务川| 扶风县| 新绛县| 南城县| 鄄城县| 开封市| 栾川县| 建宁县| 肇东市| 思茅市| 高碑店市| 从化市| 曲麻莱县| 菏泽市|