大江東|當(dāng)融通中外文明的使者 世界中國學(xué)大會收獲滿滿
在世界各地學(xué)者眼中,研究中國學(xué)究竟意味著什么?
卜正民說:“沒有任何單一的文化傳統(tǒng)足以應(yīng)對世界面臨的經(jīng)濟、政治和環(huán)境挑戰(zhàn)?!?/p>
白永瑞說:“中國學(xué)研究的意義在于跳出中國看中國,跳出東亞看中國?!?/p>
馬凱碩說:“在全球共同體中,特別是在西方,增進對中國的理解,是一項前所未有的緊迫需求?!?/p>
11月24日,世界中國學(xué)大會·上海論壇開幕式上,加拿大不列顛哥倫比亞大學(xué)歷史學(xué)榮休教授卜正民、韓國延世大學(xué)榮譽教授白永瑞、新加坡國立大學(xué)亞洲研究院卓越院士馬凱碩獲得2023中國學(xué)貢獻獎,三位學(xué)者在獲獎感言中如是說。
世界中國學(xué)大會·上海論壇現(xiàn)場。上觀新聞圖
中國學(xué),積淀著深厚的學(xué)術(shù)傳統(tǒng)范式,又充滿著新時代的勃勃生機。發(fā)端于上海的世界中國學(xué)大會,致力于提供一個世界中國學(xué)研究者對話交流、思想碰撞的平臺,為國際社會深入認識歷史中國、當(dāng)代中國創(chuàng)造條件,融通中外文明,推動交流互鑒。
大會期間及閉幕后,多位中外學(xué)者接受大江東工作室采訪,展現(xiàn)中國學(xué)的“全球視野”。
溝通:融匯中外的上海
“上海,是中外文化交流的重鎮(zhèn)?!鄙虾I鐣茖W(xué)院世界中國學(xué)研究所所長、研究員沈桂龍說。11月27日,在接受大江東工作室采訪時,沈桂龍表示,世界中國學(xué)大會·上海論壇的召開,對這門學(xué)科發(fā)展意義重大,世界中國學(xué)正受到越來越多的專家學(xué)者的關(guān)注。
在他看來,未來將有更多的學(xué)者投身于中國學(xué)的研究,推動世界中國學(xué)的發(fā)展。上海是一個中外文化交流匯聚的重鎮(zhèn),世界中國學(xué)大會·上海論壇的舉辦,體現(xiàn)出了這座城市對發(fā)展世界中國學(xué)的關(guān)心和支持,上海社科界專家學(xué)者也將在世界中國學(xué)發(fā)展過程中努力發(fā)揮好作用。
規(guī)格高、學(xué)術(shù)強、影響大,這是世界中國學(xué)大會·上海論壇給沈桂龍和他的同事們留下的深刻印象。
“習(xí)近平主席向大會致賀信,外國前政要參會,中央和上海市領(lǐng)導(dǎo)同志出席,在全球范圍內(nèi)有影響力的學(xué)者、國內(nèi)頂尖高校學(xué)科帶頭人等共聚一堂,體現(xiàn)了大會的高規(guī)格;約60個國家的400多位專家學(xué)者和國際組織、高端智庫的代表,圍繞相應(yīng)主題在主論壇和平行論壇展開深入討論,體現(xiàn)了大會的學(xué)術(shù)性;眾多媒體以多形式、多語種廣泛報道傳播,體現(xiàn)了大會的影響力?!鄙蚬瘕堈f。
世界中國學(xué)大會·上海論壇的召開,讓中國與世界各國專家學(xué)者的交流溝通從書本與典籍移至線下面對面的研討,碰撞出更多思想的火花。
11月23日,大會召開的前一天,來自世界各地的中國學(xué)研究者穿梭于上海的大街小巷,展開了一場深入上海城市肌理的實地參訪之旅:漫步于五里橋街道的樹蔭下,他們在幾幢加裝電梯的居民樓前停下腳步,認真聆聽講解;在黃浦區(qū)特殊教育職業(yè)學(xué)校,他們接過學(xué)生咖啡師遞上的手作咖啡,輕聲交談;在上海自貿(mào)試驗區(qū)十周年改革建設(shè)成就展,他們拿出手機快速地記錄著各類數(shù)據(jù)……
外國學(xué)者參訪上海自貿(mào)區(qū)十周年改革建設(shè)成就展。上觀新聞圖
11月24日上午,原俄羅斯莫斯科人文大學(xué)文學(xué)系副教授、中山大學(xué)哲學(xué)系副研究員漢伊理在媒體采訪間與大江東工作室進行了交流。這位學(xué)者西裝筆挺,手腕上戴著一串“盤”得锃亮的文玩手串。
“相互交流、相互接受、相互學(xué)習(xí),這是我參加此次大會的感受之一。我在中國生活工作8年多了,但過去很少有機會來上海,這次到了上海,讓我感受到這座城市的不同之處?!睗h伊理說,一路參訪,他發(fā)現(xiàn)這座城市有很多東西方大城市的影子,不管是城市建筑還是城市文化,都吸收了世界文明的精華,展示了兼容并蓄、開放包容的境界。
隨后,漢伊理用中國大禹治水的典故,解釋了他對世界中國學(xué)研究和發(fā)展的個人理解:大禹治水是個充滿困難和挑戰(zhàn)的任務(wù),只有創(chuàng)新才能突破,只有合力才能成功。研究中國學(xué)需要放在全球視野下,需要綜合立體地研究歷史中國、當(dāng)代中國,需要每個人發(fā)揮自己所擅長的能力,相互學(xué)習(xí)、相互合作,推動世界文明交流互鑒。
互鑒:世界眼中的中國
《論語》有云,君子和而不同。
在世界中國學(xué)大會·上海論壇上,許多學(xué)者表達出通過中國學(xué)研究感悟出的相同與不同的理解。這種理解,可稱之為“互鑒”。
“有文明的互鑒才能實現(xiàn)共同的進步?!迸c會專家學(xué)者圍繞推動文明交流互鑒、繁榮世界文明百花園發(fā)表真知灼見。
拉丁美洲社會科學(xué)院秘書長、哥斯達黎加歷史學(xué)家喬賽特·阿特曼-波旁在大會演講時表示,要了解中國如何走上世界大國之路,就必須深入了解中國數(shù)千年的文明和深厚的底蘊,“毫無疑問,植根于中國歷史傳統(tǒng)的跨文化交流,為中國與世界的溝通合作搭建起橋梁?!?/p>
白永瑞認為,深入地“聆聽”對方,反思自己以往的認識,進而升級自己的認識,由此才能孕育出“另一種普遍文明”。他說,“我希望包括中國和韓國在內(nèi)的很多國家和社會在走向‘另一種普遍文明’的過程中,能夠互相尊重彼此積累至今的思想和生活經(jīng)驗?!?/p>
哥廷根大學(xué)東方文學(xué)與文化榮休教授施寒微則以中國為例評價道:“在過去的四十多年,中國深入?yún)⑴c了全球文化交流對話。在規(guī)范和價值觀方面達成相互理解,是中國參與全球治理的核心前提?!?/p>
施寒微、姜義華接受媒體采訪。上觀新聞圖
關(guān)于“互鑒”,一位來自蘇丹的學(xué)者為大江東工作室講述了他的故事。
巴達偉是蘇丹喀土穆大學(xué)中文系主任、總統(tǒng)府中文資深翻譯。他在喀土穆大學(xué)嘗試帶領(lǐng)學(xué)生翻譯魯迅的文學(xué)作品,但是如何讓這個非洲國家的讀者對中國文學(xué)作品產(chǎn)生共鳴呢?
“翻譯魯迅作品時,我們了解了他的故鄉(xiāng)紹興的故事,了解了魯迅親人的故事,那么這種故事會不會發(fā)生在另外一處地方?于是我們嘗試在翻譯過程中把一些故事中的人物、事物換成蘇丹人所熟悉的對象,我的學(xué)生們看了以后說,這種故事和場景既熟悉又有趣,好像確實會發(fā)生在我們身邊?!?/p>
從翻譯和教學(xué)角度,巴達偉發(fā)現(xiàn)了兩個國家、兩種文化之間更多的共通性。
“2019年,我受邀去參加一場中國朋友的婚禮,她的丈夫即將踏進家門迎親的時候,女方的親人會擋住門‘討紅包’,增添結(jié)婚的儀式感和對方的祝福。”巴達偉說,“這種中國的傳統(tǒng)習(xí)俗讓我很吃驚,因為在我的國家蘇丹也有相似的結(jié)婚習(xí)俗?!?/p>
這一發(fā)現(xiàn)讓巴達偉相信,中國和蘇丹兩國之間還有更多的相似之處,值得兩個國家的學(xué)者更加深入地探討和研究。
進步:未來的中國學(xué)
當(dāng)海內(nèi)外400多名中國學(xué)專家學(xué)者在黃浦江畔的討論聲淡去后,世界中國學(xué)的發(fā)展之路如何前行?外國學(xué)者在思考,中國學(xué)者也在思考。
沈桂龍認為,世界中國學(xué)大會·上海論壇取得了四項重要成果,這些成果為推進世界中國學(xué)的研究奠定了新的基礎(chǔ)。
一是世界中國學(xué)研究聯(lián)合會成立。世界中國學(xué)研究領(lǐng)域從此有了一個中外學(xué)者交流的新平臺。
二是2023中國學(xué)貢獻獎頒發(fā)。該獎項遴選出全世界范圍內(nèi)對中國學(xué)研究作出重大貢獻的學(xué)者、代表人物,對促進世界中國學(xué)研究有著積極意義。
三是梳理了中國學(xué)代際傳承中的知名專家和正在成長的青年學(xué)者。這一梳理匯集了各梯隊學(xué)者的研究領(lǐng)域和成果,許多觀點見解的相互激蕩將引發(fā)新的思考。
四是整理了世界中國學(xué)的研究成果。這些成果包括中國學(xué)研究的典型代表以及著作、成果等。
上海社科院在世界中國學(xué)領(lǐng)域的部分著作成果
近年來,上海社會科學(xué)院陸續(xù)在世界中國學(xué)領(lǐng)域推出一批著作,包括2021年出版的《世界中國學(xué)概論》、2023年出版的《世界中國學(xué)導(dǎo)論》以及《“一帶一路”視野下的中國學(xué)研究》等。
為了向世界展示一個真實、立體、全面的中國,深化各國人文交流互鑒,促進民心相知相通,文化和旅游部于2014年推出了青年漢學(xué)家研修計劃。上海社會科學(xué)院世界中國學(xué)研究所自2016年9月接受承辦任務(wù)以來,已連續(xù)舉辦6期青年漢學(xué)家研修計劃。
2023青年漢學(xué)家研修計劃上海班,采取導(dǎo)師一對一指導(dǎo)、高端學(xué)術(shù)講座和實地考察相結(jié)合的研修模式,幫助青年漢學(xué)家身臨其境地學(xué)習(xí)領(lǐng)會中國式現(xiàn)代化的特色、精髓。22名青年漢學(xué)家聆聽6場高端學(xué)術(shù)講座,并與專家學(xué)者開展為期3周的專題交流和研討。
除了學(xué)術(shù)成果匯總、青年漢學(xué)家培養(yǎng),中外學(xué)者對這門學(xué)科的自我認識和研究領(lǐng)域也在不斷深化、開拓。
劍橋大學(xué)亞洲和中東研究學(xué)院榮休教授、浙江大學(xué)求是特聘教授高亦睿說,世界各國文明自古以來就有著千絲萬縷、難以割裂的聯(lián)系,我們不妨放開眼界,避免受限于單一語言和單一文化。
北京外國語大學(xué)亞洲學(xué)院外籍專家阿格申·阿利耶夫說,了解當(dāng)代世界乃至了解當(dāng)代中國,就必須要了解世界古人、中國古人的歷史和智慧。我們要了解中國式現(xiàn)代化在表達什么,全球發(fā)展倡議、全球安全倡議、全球文明倡議要揭示什么,構(gòu)建人類命運共同體在凝聚什么,了解這些就首先需要了解中國古代思想史。我作為一名中國學(xué)學(xué)者的任務(wù),就是傳播并研究中國古代文化的相關(guān)內(nèi)容。
阿格申·阿利耶夫(右)與漢伊理接受媒體采訪。馬作鵬攝
復(fù)旦大學(xué)中國研究院副院長、研究員范勇鵬表示,傳統(tǒng)歐洲漢學(xué),采取的是一種高分辨率的視角,偏重于對中國進行微觀而深入的研究。美國式的中國研究,在前期多數(shù)時間里是一種低分辨率的鳥瞰視角,“兩種傳統(tǒng)各有其長處,但都不夠。新的中國學(xué)必然是兩者的結(jié)合,在研究過程中不斷地變焦、聚焦和放大,每個具體的研究問題都不能離開中國的具體實踐經(jīng)驗。”
“習(xí)近平主席在賀信中希望各國專家學(xué)者當(dāng)融通中外文明的使者,秉持兼容并蓄、開放包容,不斷推進世界中國學(xué)研究,推動文明交流互鑒,為繁榮世界文明百花園注入思想和文化力量。這在與會專家學(xué)者中引發(fā)強烈共鳴,大家深受鼓舞。”沈桂龍說,“上海社科院世界中國學(xué)研究所將以習(xí)近平主席賀信為重要指引,以世界中國學(xué)大會·上海論壇為新的契機,努力發(fā)揮我們應(yīng)有的作用,為推動世界中國學(xué)研究、當(dāng)好融通中外文明的使者貢獻更大的力量。”
(來源:人民日報中央廚房-大江東工作室)
分享讓更多人看到